Oggi si chiude un cerchio. Era il 1º settembre 2013 quando cominciai la mia esperienza con i drama, da quel primo episodio di Dream High andato in onda su Super! alle ore 21. Era una serie musicale, e non può esserci nulla di più appropriato che pubblicare un’altra serie musicale – con l’attrice protagonista che fa anch’essa Su-ji di nome – come drama del mio pensionamento. Considero The Idolmaster KR la mia ultima avventura nel mondo dei sottotitoli – per il momento. Significa che d’ora in poi non cercherò più consapevolmente serie da tradurre, ma potrei riprendere in mano Subtitle Edit, file .srt e video raw nel caso mi piovesse sul capo qualcosa che m’ispiri e mi motivi, come fece Queen Seondeok nel 2015, aprendo le porte del TFPA.
(Il fansub non sta chiudendo e io me-ne-vado-ma-non-me-ne-vado, quindi non ci sarà nessun addio, ma passiamo direttamente all’uscita di oggi.)
The Idolmaster KR è un progetto che ho in cantiere da qualche anno, da quando lo vidi nel 2017 e mi piacque moltissimo. È una storia di amicizia, di duro lavoro, di speranza e di sogni. Ci è voluto un po’ prima di riuscire a trovare il tempo di cominciarla, ma alla fine l’anno scorso ce l’ho fatta. La cosa buffa è che in un anno avrò tradotto metà serie a singhiozzo, con l’intenzione comunque di pubblicarla entro la fine del 2021, poi la scorsa Vigilia di Natale mi sono detta che basta, non era possibile impiegarci così tanto, dovevo proprio darmi una mossa. È finita che nel giro di tre settimane ho tradotto gli altri 12 episodi e li ho controllati tutti (un giovedì pomeriggio ero presa talmente bene che ne ho riguardati ben quattro…), e adesso sono qui a pubblicare. Penso che, dopo un anno strano come il 2020, avessi semplicemente bisogno di sentirmi produttiva e concludere qualcosa.
Buona visione e buon 2021. Sperando che porti a tutti noi cose belle e piacevoli. Crediamoci insieme, e alla prossima, per quanto lontana possa essere.